Гражданин рассказывает о своей версии перевода произведения Шекспира и толковании некоторых моментов.
Вариант серьезно отличается от популярной трактовки.
https://www.youtube.com/watch?v=yalt0ZFAmb4
![](data:image/gif;base64,R0lGODlhCQAJAMQfAIqZyoGSxv3+/trl84CQxYCRxn6PxMXQ7efq9H+Pwtnk8oKTxoCQxKy44QAAANvl9rvG6fD5/o2by4GRxvb8//v9//7+/ubw+v39/ouayoKSxoOTx/7+/wwMDP///////yH5BAEAAB8ALAAAAAAJAAkAAAU84AdoGkNmX4Z4HldRirSxXMdF1zK7nXU9mk2t4+h0BIlNhWPpYTCBDQXXwRwggczgJ8BAGhLRZGIoEFAhADs=)
Спойлеры
- На момент событий Ромео 24 лет, Джульетте нет 14-ти
- Их семьи не враждуют
- Отец Джульетты хорошо отзывается о Ромео, но против их отношений, потому что он знает что они брат и сестра
- Они не брат и сестра, потому что настоящая Джульетта умерла ещё в раннем детстве
- и много другого интересного
![Улыбаюсь :)](./images/smilies/001.gif)
Возможно это бурная фантазия данного чела, не проверял лично.
Но мне показалось довольно любопытным.
Вроде даются конкретные ссылки на текст и свои трактовки.
Вдруг кто-нибудь не поленится сверить с оригиналом. Готов даже отсыпать динариев